Jak používat "nemusím ti" ve větách:

Nemusím ti říkat, že... když dokážeme, že s tím Izrael nemá nic společného, zabráníme možná vypuknutí sakra velkýho konfliktu.
Няма да ви изтъквам, че... ако можем да го докажем, няма да има нищо общо с Израел, и бихме предотвратили основанието за голям пожар.
Nemusím ti připomínat, kdo ji měl držet v lajně.
Да ти напомням ли кой трябваше да я държи в правия път?
Nemusím ti říkat, že jsem velmi žádaný bakalář.
Едва ли е нужно да ти казвам че съм много добра партия.
Nemusím ti snad připomínat, že letos... je o Vánocích tisící Kdovíročí.
Да ви напомням ли че тази коледа бележи хилядния Празник на Койчетата.
Nemusím ti říkat, jaká je zde možnost.
Не искам да ти казвам каква възможност е това.
Dobře Jacku, nemusím ti připomínat, že jestli izolace nevydrží, budeme do tří minut mrtví.
Джак, напомням ти, че ако капака пропусне, всички ще сме мъртви за три минути. - Няма да пропусне, Клоуи.
Rozdíl je teď v tom, že když skončíme, nemusím ti kontrolovat tvoji esej o poselství Bílé nemoci.
С изключение на това, че сега не ми се налага да се правя, че проверявам есето ти за палмите.
Nemusím ti to vysvětlovat, že ne?
Не трябва да ти давам отчет, нали?
Ale nemusím ti povídat nic o ptácích a včeličkách, že ne?
Стига вече с историите за пчеличките и птичките!
Nemusím ti snad připomínat, do jakých problémů se můžeš namočit při čmuchání okolo vojenských záležitostí, ne?
Не трябва даже да ти казвам, колко неприятност ще си навлечеш... ако душиш около военни работи, нали?
Jacku, nemusím ti říkat že, jakmile projede branou na té základně, nedostaneš se k němu.
Знай, че мине ли вратата на базата, с пръст не можеш да го докоснеш.
Nemusím ti říkat, jak je důležité, aby nebylo oddělení Fringe zavřeno.
Не е нужно да ти обяснявам колко е важно отдел "Експериментът" да не бъде закриван.
Nemusím ti povídat, že katolická církev není právě nadšená z toho, že mýtus o svatém Mikuláši byl založen na vraždícím, odrodilém biskupovi.
Не трябва да ти казвам, че католическата църква не е въобще щастлива за митът за св. Николас, основан върху образа на един убийствено изменен епископ.
Pokud bych si myslel, že už není co získat v našem drahém vztahu, nemusím ti snad říkat, co bych s hrdostí udělal.
Мислех, че нищо не може да бъде по-силно от връзката ни. А ти ме провокираш да те убия.
Nemusím ti říkat, že tu jde o víc peněz, než s kolika bys věděl co uděláš.
Парите са повече, отколкото можеш да похарчиш.
Hele, ať jsi kdo jsi, nemusím ti vykládat, že mám trochu obavy.
Който и да си, не е нужно да ти обяснявам, че съм загазил.
V téhle situaci už jsi byl, Dextere, a nemusím ti připomínat, jak to skončí.
И преди си бил в тази ситуация, Декстър. И няма нужда да ти казвам, как завърши.
Nemusím ti říkat jakou přítěží jsi se stal.
Няма нужда да ти казвам в каква пречка се превърна, нали.
Nemusím ti odpovídat na žádné otázky.
Не съм длъжен да отговарям на въпросите ти.
Chytí vás, nebo hůř... ona otěhotní a nemusím ti říkat, jak by se s tím její rodina vypořádala.
Ако ви хванат, или по-лошо забременее, никой не знае, как семейството й ще реагира.
Nemusím ti připomínat, že je Lily ještě pořád tvoje žena?
Трябва ли да ти напомня, че Лили все още е твоя жена?
Nemusím ti připomínat, že zatímco budu pryč, můj palác je i tvůj palác.
Няма нужда да казвам, че когато ме няма, моя замък е твой.
Nemusím ti snad připomínat, že už jsem pár tvých potřeb uspokojil.
Нека ти припомня... Вече съм виждал... нещата ти.
Nemusím ti snad připomínat, že jsme ve válce.
Не е нужно да ти напомням, че сме във война.
Ovšem, Bruci, nemusím ti říkat, že jsem byl nadšený ohledně mého povýšení.
Разбира се, Брус. Повече от ясно, че съм поласкан, че ме повишиха.
Nemusím ti říkat, jaká je to pro mě úleva, vidět vás s Peterem zase spolu.
Толкова съм облекчена, че с Питър се събрахте.
Nemusím ti připomínat, co se stalo té poslední, která mě zklamala, že?
Не е нужно да ти припомням какво стана с последната, която ме разочарова. Нали?
Nemusím ti připomínat, co se stane, když se vlhkost dostane do vodičů, že ne?
Няма нужда да ти напомням какви са щетите от влагата.
Nemusím ti připomínat, že bez něj bych tu nebyl.
Нека ти, напомня, че ако не беше той, и аз нямаше да съм тук.
Nemusím ti říkat, že takových už bylo hodně.
Няма нужда да ти казвам, че има много такива.
Nemusím ti připomínat, že ty jsi ta, co shodila internet?
Сега ли да ти напомня, че ти срина интернет?
Nemusím ti připomínat, že s Harry Cranem jako partnerem a bez Berta je Donovo propuštění více než jisté.
С привличането на Хари за съдружник, и без Бърт, отстраняването на Дон е неизбежно.
Nemusím ti, doufám, připomínat, že to musíš ukázat svému klientovi.
Не е нужно да ти припомням, че си длъжен да го дадеш на клиента си.
Roberte, nemusím ti říkat, co bude dál.
Робърт, не е нужно да ти казвам какво следва.
Ale nemusím ti v tom pomáhat.
Но не трябва и да ти помагам.
Milý Q, nemusím ti říkat, jak moc jsem na tebe naštvaná.
Скъпи Кю, Не е необходимо да ти казвам колко съм ти бясна.
Mám pro to své důvody a nemusím ti je říkat.
Имам си причини. Няма да ги споделям с теб.
0.62255191802979s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?